久久精品水蜜桃av综合天堂,久久精品丝袜高跟鞋,精品国产肉丝袜久久,国产一区二区三区色噜噜,黑人video粗暴亚裔
站長(zhǎng)百科 | 數(shù)字化技能提升教程 數(shù)字化時(shí)代生存寶典
首頁(yè)
數(shù)字化百科
電子書(shū)
建站程序
開(kāi)發(fā)
服務(wù)器
辦公軟件
開(kāi)發(fā)教程
服務(wù)器教程
軟件使用教程
運(yùn)營(yíng)教程
熱門(mén)電子書(shū)
WordPress教程
寶塔面板教程
CSS教程
Shopify教程
導(dǎo)航
程序頻道
推廣頻道
網(wǎng)賺頻道
人物頻道
網(wǎng)站程序
網(wǎng)頁(yè)制作
云計(jì)算
服務(wù)器
CMS
論壇
網(wǎng)店
虛擬主機(jī)
cPanel
網(wǎng)址導(dǎo)航
WIKI使用導(dǎo)航
WIKI首頁(yè)
最新資訊
網(wǎng)站程序
站長(zhǎng)人物
頁(yè)面分類
使用幫助
編輯測(cè)試
創(chuàng)建條目
網(wǎng)站地圖
站長(zhǎng)百科導(dǎo)航
站長(zhǎng)百科
主機(jī)偵探
IDCtalk云說(shuō)
跨境電商導(dǎo)航
WordPress啦
站長(zhǎng)專題
網(wǎng)站推廣
網(wǎng)站程序
網(wǎng)站賺錢(qián)
虛擬主機(jī)
cPanel
網(wǎng)址導(dǎo)航專題
云計(jì)算
微博營(yíng)銷
虛擬主機(jī)管理系統(tǒng)
開(kāi)放平臺(tái)
WIKI程序與應(yīng)用
美國(guó)十大主機(jī)
編輯“
WordPress:Files For Direct Translation
”(章節(jié))
人物百科
|
營(yíng)銷百科
|
網(wǎng)賺百科
|
站長(zhǎng)工具
|
網(wǎng)站程序
|
域名主機(jī)
|
互聯(lián)網(wǎng)公司
|
分類索引
跳轉(zhuǎn)至:
導(dǎo)航
、?
搜索
警告:
您沒(méi)有登錄。如果您做出任意編輯,您的IP地址將會(huì)公開(kāi)可見(jiàn)。如果您
登錄
或
創(chuàng)建
一個(gè)賬戶,您的編輯將歸屬于您的用戶名,且將享受其他好處。
反垃圾檢查。
不要
加入這個(gè)!
=== TinyMCE 文件(只直到WP 2.3) === ''Note: From WordPress 2.5 on there is no more need for direct translation of TinyMCE files, since their strings are contained within the main WordPress POT file.'' ''注:從WordPress2.5開(kāi)始,更需要直接翻譯TinyMCE文件,因?yàn)檫@些字符串包含在WordPress主要的POT文件中。'' TinyMCE is the HTML editor included in WordPress. It is written in JavaScript, and therefore uses a different system for localization. To localize TinyMCE, you will need to do the following: TinyMCE是WordPress中包含的HTML編輯器,使用JavaScript編寫(xiě)的,因此為本地化使用不同的系統(tǒng)。要本地化TinyMCE,你需要執(zhí)行以下的操作: * <tt>wp-includes/js/tinymce/langs/</tt> - create and add a file named <tt>ll_cc.js</tt>, where <tt>ll</tt> is the lower-case language code for your locale, and <tt>cc</tt> is the lower-case country code. For example, the <tt>bg_BG</tt> locale files should be named <tt>bg_bg.js</tt>. This file should contain the translations of strings in <tt>en.js</tt> (text for buttons and descriptions). * <tt>wp-includes/js/tinymce/langs/</tt> -創(chuàng)建并且添加名稱為<tt>ll_cc.js</tt>的文件,<tt>ll</tt> 是你的locale的小寫(xiě)字母語(yǔ)言代碼,<tt>cc</tt>是小寫(xiě)字母國(guó)家代碼。例如,<tt>bg_BG</tt>本地化文件應(yīng)該命名為<tt>bg_bg.js</tt>。這個(gè)文件應(yīng)該在<tt>en.js</tt>中包含了字符串的翻譯(按鈕和描述的文本)。 * Several sub-directories of TinyMCE also have language directories, where you will need to do the same type of translation of their text: *TinyMCE的幾個(gè)子目錄也有語(yǔ)言目錄,你需要同樣地翻譯這些文本: **<tt>wp-includes/js/tinymce/plugins/wphelp/langs/</tt> **<tt>wp-includes/js/tinymce/plugins/directionality/langs/</tt> **<tt>wp-includes/js/tinymce/plugins/spellchecker/langs/</tt> **<tt>wp-includes/js/tinymce/plugins/autosave/langs/</tt> **<tt>wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/langs/</tt> **<tt>wp-includes/js/tinymce/plugins/paste/langs/</tt> **<tt>wp-includes/js/tinymce/langs/</tt> **<tt>wp-includes/js/tinymce/themes/advanced/langs/</tt> **<tt>wp-includes/js/tinymce/plugins/wphelp/langs/</tt> **<tt>wp-includes/js/tinymce/plugins/directionality/langs/</tt> **<tt>wp-includes/js/tinymce/plugins/spellchecker/langs/</tt> **<tt>wp-includes/js/tinymce/plugins/autosave/langs/</tt> **<tt>wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/langs/</tt> **<tt>wp-includes/js/tinymce/plugins/paste/langs/</tt> **<tt>wp-includes/js/tinymce/langs/</tt> **<tt>wp-includes/js/tinymce/themes/advanced/langs/</tt> **Possibly others, if you have different TinyMCE plugins or themes -- search your TinyMCE directory structure for other <tt>langs</tt> directories. **也許還有其它的,如果你有不同的TinyMCE插件或者主題—為其它的<tt>langs</tt>目錄,搜索你的TinyMCE目錄結(jié)構(gòu)。
摘要:
請(qǐng)注意,您對(duì)站長(zhǎng)百科的所有貢獻(xiàn)都可能被其他貢獻(xiàn)者編輯,修改或刪除。如果您不希望您的文字被任意修改和再散布,請(qǐng)不要提交。
您同時(shí)也要向我們保證您所提交的內(nèi)容是您自己所作,或得自一個(gè)不受版權(quán)保護(hù)或相似自由的來(lái)源(參閱
Wordpress-mediawiki:版權(quán)
的細(xì)節(jié))。
未經(jīng)許可,請(qǐng)勿提交受版權(quán)保護(hù)的作品!
取消
編輯幫助
(在新窗口中打開(kāi))
取自“
http://kktzf.com.cn/wiki/WordPress:Files_For_Direct_Translation
”